La RAE volvió a rechazar el uso del lenguaje inclusivo

El lenguaje inclusivo sigue trayendo polémica y en esta oportunidad quien fue contundente con el rechazo a su uso fue ni más ni menos que la RAE.

“El uso de la letra ‘e’ como supuesta marca de género inclusivo es ajeno a la morfología del español, además de innecesario, pues el masculino gramatical (‘chicos’) ya cumple esa función como término no marcado de la oposición de género”, respondió ante una consulta por Twitter.

Una vez más, la Real Academia Española (RAE) calificó como “innecesario” la utilización del lenguaje inclusivo, tras una consulta que realizó una usuaria a través de Twitter bajo el hashtag #dudaRAE, el canal a través del cual la institución recibe preguntas sobre la lengua.

“Decir chiques o todes a cambio de chicos y todas es un idiotismo?”, preguntó una usuaria vía Twitter, a lo que la cuenta @RAEinforma respondió: “El uso de la letra ‘e’ como supuesta marca de género inclusivo es ajeno a la morfología del español, además de innecesario, pues el masculino gramatical (‘chicos’) ya cumple esa función como término no marcado de la oposición de género”.

Reacia a las transformaciones gramaticales, la Real Academia Española suele manifestarse en contra de estas formas cada vez más extendidas, aunque, como sostuvo hace un tiempo su director Santiago Muñoz Machado,  no “está cerrada” a esas aperturas cuando “sean razonables, no lesionen el idioma y mantengan su belleza y sobre todo su economía”.

Esta no es la primera vez que la RAE responde a estas consultas, como esa pregunta graciosa que agitó las redes por lo provocativo del cuestionamiento: “¿Qué pasa con adjetivos como “feliz” cuando se usa el inclusivo plural? ¿”Lxs chicxs están felices” o “Lxs chicxs están felicxs”?”, preguntaron.

En aquel momento, la RAE respondió de una manera similar a su reciente posicionamiento: “El uso de la ‘x’ como supuesta marca de género inclusivo es ajeno a la morfología del español, además de innecesario e impronunciable; el masculino gramatical ya cumple esa función como término no marcado de la oposición de género: ‘Los chicos están felices'”.

En línea con estas manifestaciones, el mes pasado la institución retiró el pronombre “elle” de su Observatorio, después de haber encarado un pequeño avance hacia el reconocimiento del lenguaje inclusivo.

“Debido a la confusión que ha generado la presencia de “elle”, se ha considerado preferible sacar esta entrada. Y aclararon: “Cuando se difunda ampliamente el funcionamiento y cometido de esta sección, se volverá a valorar”.